Traduction Anglais-Allemand de "offshoot"

"offshoot" - traduction Allemand

offshoot
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sprösslingmasculine | Maskulinum m
    offshoot botany | BotanikBOT
    Ausläufermasculine | Maskulinum m
    offshoot botany | BotanikBOT
    Nebensprossmasculine | Maskulinum m
    offshoot botany | BotanikBOT
    offshoot botany | BotanikBOT
  • Abzweigungfeminine | Femininum f
    offshoot of road, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    offshoot of road, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausläufermasculine | Maskulinum m
    offshoot of mountain
    offshoot of mountain
  • Seitenzweigmasculine | Maskulinum m, -liniefeminine | Femininum f
    offshoot of family tree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    offshoot of family tree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Schlagartig hat sich auch das Weltbild der Türken verändert.
One of the offshoots of the disaster was a sudden change in the worldview of the Turks.
Source: Europarl
Es gab sogar eine Abzweigstrecke nach Haifa im heutigen Israel, am Mittelmeer.
It even had an offshoot running to Haifa in what is today Israel, on the Mediterranean Sea.
Source: TED
Freilich war der politische Messianismus ein Ableger des Optimismus des 19. Jahrhunderts.
But political messianism was an offshoot of nineteenth-century optimism.
Source: News-Commentary
Bei einigen dieser Organisationen handelt es sich um Ableger von Pharmaziekonzernen.
In some cases the organisations are offshoots of pharmaceutical concerns.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :