Traduction Anglais-Allemand de "malady"

"malady" - traduction Allemand

malady
[ˈmælədi]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (especially | besondersbesonders chronischeor | oder od schleichende) Krankheit, Gebrechenneuter | Neutrum n
    malady illnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Krebsschadenmasculine | Maskulinum m
    malady illnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    malady illnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (sittlicheror | oder od geistiger) Ruin, Zerrüttungfeminine | Femininum f
    malady moral or spiritual ruin
    malady moral or spiritual ruin
Der Arzt sagte, dass diese Krankheit unheilbar sei.
The doctor said that this malady is untreatable.
Source: Tatoeba
Schulden, Deflation und andere Übel sind nur die Symptome der japanischen Krankheit.
Debt, deflation and other maladies are purely symptoms of Japan's disease.
Source: News-Commentary
Solche Streitereien scheinen eine postkommunistische Krankheit zu sein.
Such squabbling, it seems, is a postcommunist malady.
Source: News-Commentary
Wir reden uns gern ein, dass TB eine längst überwundene Krankheit sei.
We like to think of TB as a malady of the past.
Source: News-Commentary
Tatsächlich war die ISIS immer Symptom eines tiefer liegenden Problems.
In fact, ISIS has always been a symptom of a deeper malady.
Source: News-Commentary
Diese Krankheiten treffen uns alle.
These maladies come for us all.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :