Traduction Anglais-Allemand de "indirectness"

"indirectness" - traduction Allemand

indirectness
[indiˈrektnis; -də-; -dai-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Unaufrichtigkeitfeminine | Femininum f
    indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unredlichkeitfeminine | Femininum f
    indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zweideutigkeitfeminine | Femininum f
    indirectness ambiguity
    indirectness ambiguity
  • Andeutungfeminine | Femininum f
    indirectness allusion
    Anspielungfeminine | Femininum f
    indirectness allusion
    indirectness allusion
  • Umwegmasculine | Maskulinum m
    indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indirekter Weg
    indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Indirektheitfeminine | Femininum f
    indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING
    Abhängigkeitfeminine | Femininum f
    indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING
    indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING
Warum sind die Leute nicht geradeheraus?
Why do people use indirectness?
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :