Traduction Anglais-Allemand de "heavyweight"

"heavyweight" - traduction Allemand

heavyweight
[ˈheviweit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • übernormal schwerer Mensch
    heavyweight person of above average weight
    heavyweight person of above average weight
  • Schwergewichtlermasculine | Maskulinum m
    heavyweight sports | SportSPORT
    heavyweight sports | SportSPORT
  • Prominente(r), Promimasculine | Maskulinum m
    heavyweight important person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wichtigeor | oder od einflussreiche Person
    heavyweight important person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    heavyweight important person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
heavyweight
[ˈheviweit]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schwergewichts…
    heavyweight sports | SportSPORT
    heavyweight sports | SportSPORT
Manches Schwergewicht von heute wird ein Leichtgewicht von morgen.
Many a heavyweight one day is a lightweight the next.
Source: Europarl
Dann wird von Leichtgewichten und von Schwergewichten geredet.
There is also talk of lightweights and heavyweights.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :