Traduction Anglais-Allemand de "guardian"

"guardian" - traduction Allemand

guardian
[ˈgɑː(r)diən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verwahrer(in), Hüter(in), Wächter(in), Wärter(in), Kustosmasculine | Maskulinum m
    guardian custodian
    guardian custodian
  • Vormundmasculine | Maskulinum m
    guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind
    Kuratormasculine | Maskulinum m
    guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind
    guardian legal term, law | RechtswesenJUR of child, person of unsound mind
  • Pfleger(in)
    guardian legal term, law | RechtswesenJUR temporary guardian of sb’s affairs
    guardian legal term, law | RechtswesenJUR temporary guardian of sb’s affairs
exemples
  • Guardianmasculine | Maskulinum m
    guardian religion | ReligionREL of monastery or convent
    guardian religion | ReligionREL of monastery or convent
guardian
[ˈgɑː(r)diən]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
testamentary guardian
durch Testament eingesetzter Vormund
testamentary guardian
Wir müssen daher als Garanten dieser grundsätzlichen Faktoren auftreten.
We must therefore be the guardians of these fundamental factors.
Source: Europarl
Sie müssen Ihre Rolle als Hüter der Interessen Europas wieder zur Geltung bringen.
You must reassert your role as the guardian of Europe s interests ’.
Source: Europarl
Die Kommission ist die Hüterin von Verträgen, die bereits inakzeptabel sind.
The Commission is the guardian of treaties that are already unacceptable.
Source: Europarl
Die Kommission ist eine der Hüterinnen dieser Verträge und dieser Rechte.
The Commission is one of the guardians of those Treaties and of those rights.
Source: Europarl
Die Kommission ist die Hüterin der Verträge.
The Commission is the guardian of the Treaty.
Source: Europarl
Wir sind Hüter einer Regel, die uns von den Regierungen vorgegeben wurde.
We are the guardians of a rule which has been handed to us by the governments.
Source: Europarl
Die Kommission tritt als Hüterin der Verträge auf.
The Commission is the guardian of the Treaties.
Source: Europarl
Sicherlich können diese Worte Verwunderung auslösen, wenn sie von dem Hüter des Pakts stammen.
Coming from the guardian of the Pact, these words are certainly likely to shock.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :