Traduction Anglais-Allemand de "filtering"

"filtering" - traduction Allemand

filtering
[ˈfiltəriŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Filtrierenneuter | Neutrum n
    filtering engineering | TechnikTECH
    Filtrier…, Filter…
    filtering engineering | TechnikTECH
    filtering engineering | TechnikTECH
exemples
  • filtering basin
    Klärbecken
    filtering basin
  • filtering jar
    Filtrierstutzen
    filtering jar
Vor Lifesaver konnten die besten Handfilter lediglich bis zu etwa 200 Nanometern herunter filtern.
Before Lifesaver, the best hand filters were only capable of filtering down to about 200 nanometers.
Source: TED
Sami: Wie beurteilst du generell die Situation, was Filterung und Zensur in eurem Land angeht?
Sami: How do you assess the the general filtering and censorship situation in your country?
Source: GlobalVoices
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ jessica_green_are_we_filtering_the_wrong_microbes. html
http: // www. ted. com/ talks/ jessica_ green_ are_ we_ filtering_ the_ wrong_ microbes. html
Source: TED
Daneben müssen die Kennzeichnung von Inhalten sowie Filtersysteme entwickelt werden.
We must also develop the use of content labelling and filtering schemes.
Source: Europarl
So werden die Mitgliedstaaten künftig als Filter bei der Vergabe von Zuschüssen dienen.
The Member States will play a filtering role for presenting financial competitions.
Source: Europarl
Die vorgeschlagenen technischen Geräte zur Auswahl von Sendungen sind jedoch nicht ohne Probleme.
The proposed technical devices for filtering programmes are not, however, without problems.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :