Traduction Anglais-Allemand de "exacerbate"

"exacerbate" - traduction Allemand

exacerbate
[igˈzæsə(r)beit; ekˈs-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reizen, erbittern
    exacerbate rare | seltenselten (person)
    exacerbate rare | seltenselten (person)
Diese Bevölkerungsbewegungen verstärken bereits vorher vorhandene Spannungen in der arabischen Welt.
These population movements are exacerbating preexisting social tensions across the Arab world.
Source: News-Commentary
Der 11. September hat unsere wirtschaftlichen Probleme in einem hohen Ausmaß verstärkt.
Our economic problems were, to a great extent, exacerbated by 11 September.
Source: Europarl
Die Hast, mit der dieses sensible Thema behandelt wird, verstärkt das Problem noch.
The pace at which this sensitive issue is being discussed only exacerbates the problem.
Source: Europarl
Tatsächlich dürften lokale Probleme die regionalen Spannungen noch verschärfen.
Indeed, local problems are likely to exacerbate regional tensioins.
Source: News-Commentary
Diese Spannungen wurden durch Territorialstreitigkeiten noch weiter verschärft.
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly.
Source: News-Commentary
Diese Probleme haben sich durch den Konflikt verschärft.
The problems have been exacerbated by the conflict.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :