Traduction Anglais-Allemand de "erupt"

"erupt" - traduction Allemand

erupt
[iˈrʌpt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aus-, hervorbrechen
    erupt of volcanoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    erupt of volcanoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausbrechen
    erupt of violence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    erupt of violence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • explodieren
    erupt of person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    erupt of person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heraus-, hervorstürzen, -kommen (from aus)
    erupt rush out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    erupt rush out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • durchbrechen
    erupt of teethet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    erupt of teethet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
erupt
[iˈrʌpt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Heute hat sich das zu einem Konflikt ausgewachsen.
Now, a conflict has erupted.
Source: Europarl
Immer wieder brechen Kämpfe zwischen den Kriegführenden und der Zivilbevölkerung aus.
Periodic fighting continues to erupt between the belligerents and the civilian population.
Source: Europarl
Kein Wunder, dass sich daraufhin der Zorn der Öffentlichkeit entlud.
No surprise, then, that the public erupted in anger.
Source: News-Commentary
Nach dem Ausbruch der Finanzkrise von 2008 bekamen wir statt dessen die Große Rezession.
After the financial crisis of 2008 erupted, we got the Great Recession instead.
Source: News-Commentary
Der Protest wurde auch auf Twitter laut, wobei viele den hashtag#KissOfLove (Kuss der Liebe) nutzen:
The Twittersphere soon erupted (many using the hashtag# KissOfLove):
Source: GlobalVoices
Die Tinte jenes Entschließungsantrags war kaum getrocknet, da platzte die Eurostat-Affäre.
Scarcely had the ink dried on that resolution when the Eurostat affair erupted.
Source: Europarl
Zudem droht gegenwärtig eine schlimme Hungersnot.
In addition, a large-scale famine is threatening to erupt.
Source: Europarl
Aus dem Weltraum beobachtet der Astronaut Alexander Gerst, wie Gaza in Flammen aufgeht.
From outer space, astronaut Alexander Gerst watches as Gaza erupts in flames.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :