Traduction Anglais-Allemand de "emulation"

"emulation" - traduction Allemand

emulation
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wetteifermasculine | Maskulinum m
    emulation
    emulation
exemples
  • in emulation ofsomebody | jemand sb
    jemandem nacheifernd
    in emulation ofsomebody | jemand sb
  • Emulationfeminine | Femininum f
    emulation informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    emulation informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Eifersuchtfeminine | Femininum f
    emulation jealousy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Neidmasculine | Maskulinum m
    emulation jealousy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    emulation jealousy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Also ist das wichtig für Imitation und Emulation.
So, this is important for imitation and emulation.
Source: TED
In den 1990er Jahren war die Nachahmung von Bankmodellen aber schon wieder in Mode.
By the 1990 s ’, however, emulation of other banking models was back in fashion.
Source: News-Commentary
Und so ist es eine bewusste Nachahmung der Genialität des Lebens.
So it's the conscious emulation of life's genius.
Source: TED
Nacheiferung durch Qualität ist der Motor der Wettbewerbsfähigkeit.
Emulation through excellence is the motor of competitiveness.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :