Traduction Anglais-Allemand de "edifice"

"edifice" - traduction Allemand

edifice
[ˈedifis; -də-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gebäudeneuter | Neutrum n
    edifice
    Baumasculine | Maskulinum m
    edifice
    edifice
  • Gefügeneuter | Neutrum n
    edifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
a noble edifice
ein prächtiges Gebäude
a noble edifice
Werden die sozialistischen Mehrheitsregierungen imstande sein, das Einigungswerk zu vollenden?
Will the Socialist-led governments manage to complete the edifice?
Source: Europarl
Das Gebäude Europäische Union darf nämlich nicht so enden wie der Turmbau von Babel.
The edifice that is the European Union should not end up like the Tower of Babel.
Source: Europarl
Sie ist so gravierend, daß sie das gesamte Reformgebäude in Gefahr bringen kann.
This is so serious that it could endanger the whole edifice of reforms.
Source: Europarl
Der Zweck dieser Vereinbarung besteht darin, das ganze bröckelnde Gebilde der EU zu stützen.
This agreement is designed to keep the whole crumbling edifice of the EU in place.
Source: Europarl
Gleiches gilt für das Gebäude, dessen Fundament durch den Vertrag von Rom gelegt worden ist.
The same is true of the edifice that was founded on the Treaty of Rome.
Source: Europarl
Wir errichten ein bedeutendes politisches Gebäude, dabei zählt jede Etappe.
We are building a major political edifice, and every brick in the wall counts.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :