Traduction Anglais-Allemand de "compulsion"

"compulsion" - traduction Allemand

compulsion
[kəmˈpʌlʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    compulsion
    compulsion
exemples
  • unwiderstehlicher Drang, (innerer) Zwangmasculine | Maskulinum m
    compulsion psychology | PsychologiePSYCH
    Triebmasculine | Maskulinum m
    compulsion psychology | PsychologiePSYCH
    compulsion psychology | PsychologiePSYCH
Beim Fundamentalismus sind Angst und Zwang gerade wesentliche Beweggründe.
Under fundamentalism, fear and compulsion are central.
Source: Europarl
Menschliche Macht und menschlicher Zwang sind hier ausgeschlossen.
Human power and compulsion play no part in this.
Source: Europarl
Wir legen auch großen Wert auf freiwillige Maßnahmen.
We now also attach great importance to non-compulsion.
Source: Europarl
Für eine Verbesserung der Effizienz besteht nirgendwo ein Zwang.
Nowhere is there any compulsion to improve efficiency.
Source: Europarl
Wir glauben an Zusammenarbeit und nicht an Zwang; daher haben wir gegen diesen Bericht gestimmt.
We believe in cooperation rather than compulsion; and therefore we voted against this report.
Source: Europarl
In dieser Situation eine Verpflichtung einzuführen, ist vollständig inakzeptabel.
Employing compulsion in this situation is completely unacceptable.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :