Traduction Anglais-Allemand de "calibrate"

"calibrate" - traduction Allemand

calibrate
[ˈkælibreit; -lə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kalibrieren
    calibrate engineering | TechnikTECH
    calibrate engineering | TechnikTECH
  • auf genaues Maß bringen
    calibrate engineering | TechnikTECH
    calibrate engineering | TechnikTECH
  • eichen, das genaue Maß ermitteln von
    calibrate engineering | TechnikTECH
    calibrate engineering | TechnikTECH
  • mit einer Gradeinteilung versehen
    calibrate engineering | TechnikTECH
    calibrate engineering | TechnikTECH
Aber was Sergio meinte, war, dass wir unsere Beziehung zu der Bedrohung justieren sollten.
But what Sergio was talking about is, let's calibrate our relationship to the threat.
Source: TED
Wir können Sachverhalte herrunter brechen auf extrem abgestimmte kleine Aufgaben.
We can break things down into highly calibrated small tasks.
Source: TED
Obendrein war es nicht leicht, eine ausgewogene Reaktion zu konzipieren.
And calibrating a response was not easy.
Source: News-Commentary
Und jede dieser Belohnungen ist sorgfältig darauf abgestimmt.
And each of these rewards is carefully calibrated to the item.
Source: TED
Schließlich müssen die Anpassungsprogramme selber sorgfältig neu kalibriert werden.
Finally, the adjustment programs themselves must be carefully re-calibrated.
Source: News-Commentary
Wir unternehmen noch weitere praktische Schritte, die dem neuen politischen Klima gerecht werden.
We are taking other practical steps which are calibrated to the new political climate.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :