Traduction Anglais-Allemand de "arbiter"

"arbiter" - traduction Allemand

arbiter
[ˈɑː(r)bitə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schiedsrichter(in), Schiedsmannmasculine | Maskulinum m
    arbiter arbitrator
    Schiedsfraufeminine | Femininum f
    arbiter arbitrator
    Unparteiische(r), Schlichter(in)
    arbiter arbitrator
    arbiter arbitrator
  • Herrmasculine | Maskulinum m
    arbiter lord, judge
    Gebietermasculine | Maskulinum m
    arbiter lord, judge
    arbiter lord, judge
  • Richtermasculine | Maskulinum m
    arbiter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    arbiter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
Der Staat fungiert& #160; auch als oberster Richter.
The state is also the final arbiter of law.
Source: News-Commentary
Als Schattenberichterstatterin für meine Fraktion fiel mir die Rolle einer Vermittlerin zu.
As the shadow rapporteur for my group, I was given the role of arbiter.
Source: Europarl
Europa darf sich in diesem Fall nicht mit der bloßen Rolle eines Schiedsrichters begnügen.
Europe must not confine itself to playing the role of arbiter in this matter.
Source: Europarl
Der IWF erkennt jetzt, dass es eine Art internationalen Vermittler braucht.
As the IMF now recognizes, there needs to be some form of an international arbiter.
Source: News-Commentary
Jetzt wurden sie schlagartig in ganz Europa zum politischen Zünglein an der Waage.
Across Europe, they have suddenly become political arbiters.
Source: News-Commentary
Als fairen und objektiven Schlichter gibt es, wie wir alle wissen, den Bürgerbeauftragten.
The Ombudsman is there, as we all know, to act as the arbiter in a fair and objective way.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :