Traduction Anglais-Allemand de "accelerating"

"accelerating" - traduction Allemand

accelerating
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Beschleunigungs…
    accelerating
    accelerating
exemples
  • accelerating grid electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Beschleunigungs-, Schirmgitter
    accelerating grid electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Hier ist dargestellt, dass die Wachstumsrate unserer Emissionen sich beschleunigt.
What this shows is that the rate of growth of our emissions is accelerating.
Source: TED
Drittens schlägt sie vor, die Möglichkeit der Sortenumstellung zu beschleunigen.
Thirdly, the Commission is proposing a means of accelerating varietal conversion.
Source: Europarl
Die tatsächliche Zuweisung der Mittel geht zügig voran.
The actual disbursements are accelerating.
Source: Europarl
Bauen wir darauf auf, indem wir wachstumsfördernde Reformen beschleunigen.
Let us build on that by accelerating growth-enhancing reforms.
Source: Europarl
Doch die Emissionen nehmen nicht nur zu; ihr Anstieg beschleunigt sich sogar.
Yet emissions are not just rising, but accelerating.
Source: News-Commentary
Der Niedergang der Lage in der Ukraine beschleunigt sich immer weiter.
The deterioration of Ukraine s situation ’ is accelerating.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :