„kora“: transitives Verb, transitives Zeitwort kora [˅koːra]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wählen, küren wählen, küren kora kora
„kors“: Adverb, Umstandswort kors [kɔʂ]Adverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kreuz und quer exemples kors och tvärs kreuz und quer kors och tvärs „kors“: Interjektion, Ausruf kors [kɔʂ]Interjektion, Ausruf inter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ach Gott... exemples kors (i all sin dar) ach Gott, du meine Güte kors (i all sin dar) „kors“: Neutrum, sächlich kors [kɔʂ]Neutrum, sächlich n <-et; kors> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kreuz KreuzNeutrum, sächlich n kors kors exemples Röda korset das Rote Kreuz Röda korset med armarna i kors mit verschränkten Armen med armarna i kors med benen i kors mit übergeschlagenen Beinen med benen i kors krypa till korset figurativ, in übertragenem Sinnfig zu Kreuze kriechen krypa till korset figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„kor“: Neutrum, sächlich kor [kuːr]Neutrum, sächlich n <-et; kor> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Chor ChorMaskulinum, männlich m kor kor
„tvärs“: Adverb, Umstandswort tvärs [tvæʂ]Adverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) quer quer tvärs tvärs exemples tvärs igenom quer durch tvärs igenom tvärs över quer über tvärs över kors och tvärs kreuz und quer kors och tvärs
„arm“: Substantiv, Hauptwort armSubstantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Arm ArmMaskulinum, männlich m arm arm exemples lägga armarna i kors die Arme verschränken lägga armarna i kors lägga armarna i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hände in den Schoß legen lägga armarna i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig arm i arm Arm in Arm, untergefasst, eingehakt arm i arm ligga i varandras armar sich (Dativ, 3. Falldat) in den Armen liegen ligga i varandras armar på rak arm figurativ, in übertragenem Sinnfig aus dem Stegreif, ohne Weiteres på rak arm figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„strå“: Neutrum, sächlich strå [stroː]Neutrum, sächlich n <-et; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Halm, Haar HalmMaskulinum, männlich m Stroh-, Gras- strå strå HaarNeutrum, sächlich n strå strå exemples dra det kortaste strået figurativ, in übertragenem Sinnfig den Kürzeren ziehen dra det kortaste strået figurativ, in übertragenem Sinnfig dra sitt strå till stacken figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Scherflein dazu beitragen dra sitt strå till stacken figurativ, in übertragenem Sinnfig inte lägga två strån i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig keinen Finger rühren inte lägga två strån i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig vara ett strå vassare än någon figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem überlegen sein (i inDativ, 3. Fall dat) vara ett strå vassare än någon figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples