„vergehen“ vergehen <vergehen; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) passar, desvanecer-se, perecer, definhar Autres exemples... passar vergehen vergehen desvanecer-se vergehen (≈ schwinden) definhar vergehen (≈ schwinden) vergehen (≈ schwinden) perecer vergehen (≈ zugrunde gehen) vergehen (≈ zugrunde gehen) exemples vergehen vor (Dativ | dativodat) morrer de vergehen vor (Dativ | dativodat) exemples sich vergehen an (Dativ | dativodat) violar sich vergehen an (Dativ | dativodat) sich vergehen gegen faltar ao respeito a sich vergehen gegen sich vergehen gegen Rechtswesen | direitoJUR transgredir sich vergehen gegen Rechtswesen | direitoJUR
„Vergehen“: Neutrum VergehenNeutrum | neutro n <-s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) falta, crime, delito faltaFemininum | feminino f Vergehen Vergehen crimeMaskulinum | masculino m Vergehen Rechtswesen | direitoJUR delitoMaskulinum | masculino m Vergehen Rechtswesen | direitoJUR Vergehen Rechtswesen | direitoJUR