Traduction Allemand-Portugais de "Verbindung"

"Verbindung" - traduction Portugais

Verbindung
Femininum | feminino f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • uniãoFemininum | feminino f
    Verbindung
    Verbindung
  • ligaFemininum | feminino f
    Verbindung Politik | políticaPOL
    Verbindung Politik | políticaPOL
  • relaçãoFemininum | feminino f
    Verbindung Beziehung
    Verbindung Beziehung
  • associaçãoFemininum | feminino f
    Verbindung (≈ Gesellschaft)auch | também a. v. Ideen
    Verbindung (≈ Gesellschaft)auch | também a. v. Ideen
  • enlaceMaskulinum | masculino m
    Verbindung eheliche
    Verbindung eheliche
  • conta(c)toMaskulinum | masculino m
    Verbindung persönliche
    Verbindung persönliche
  • ligaçãoFemininum | feminino f
    Verbindung Verkehrauch | também a. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaçõesTEL
    comunicaçãoFemininum | feminino f
    Verbindung Verkehrauch | também a. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaçõesTEL
    Verbindung Verkehrauch | também a. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaçõesTEL
exemples
  • sich mit jemandem in Verbindung setzen
    entrar em conta(c)to com alguém
    sich mit jemandem in Verbindung setzen
  • in Verbindung stehen (oder | ouod sein)
    estar em conta(c)to
    in Verbindung stehen (oder | ouod sein)
  • composiçãoFemininum | feminino f
    Verbindung Chemie | químicaCHEM
    compostoMaskulinum | masculino m
    Verbindung Chemie | químicaCHEM
    Verbindung Chemie | químicaCHEM
in Verbindung treten mit
entrar em contacto com
in Verbindung treten mit

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :