Traduction Allemand-Portugais de "Satz"

"Satz" - traduction Portugais

Satz
[zats]Maskulinum | masculino m <-es; Sätze>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • saltoMaskulinum | masculino m
    Satz (≈ Sprung)
    Satz (≈ Sprung)
exemples
  • mit einem Satz
    de um salto
    mit einem Satz
  • fraseFemininum | feminino f
    Satz Grammatik | gramáticaGRAM
    oraçãoFemininum | feminino f
    Satz Grammatik | gramáticaGRAM
    Satz Grammatik | gramáticaGRAM
  • teoremaMaskulinum | masculino m
    Satz Logikauch | também a. Mathematik | matemáticaMATH
    Satz Logikauch | também a. Mathematik | matemáticaMATH
  • axiomaMaskulinum | masculino m
    Satz
    Satz
  • proposiçãoFemininum | feminino f
    Satz
    Satz
  • teseFemininum | feminino f
    Satz (≈ Behauptung)
    Satz (≈ Behauptung)
  • sérieFemininum | feminino f
    Satz im Spiel
    Satz im Spiel
  • andamentoMaskulinum | masculino m
    Satz Musik | músicaMUS
    Satz Musik | músicaMUS
  • jogoMaskulinum | masculino m
    Satz Zusammengehöriges
    conjuntoMaskulinum | masculino m
    Satz Zusammengehöriges
    Satz Zusammengehöriges
  • borraFemininum | feminino f
    Satz (≈ Bodensatz)
    Maskulinum | masculino m
    Satz (≈ Bodensatz)
    Satz (≈ Bodensatz)
  • composiçãoFemininum | feminino f
    Satz Buchdruck/Typographie | tipografia TYPO
    Satz Buchdruck/Typographie | tipografia TYPO

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :