Traduction Allemand-Polonais de "anschließen"

"anschließen" - traduction Polonais

anschließen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <unregelmäßig | nieprawidłowyirr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • przywiąz(yw)ać łańcuchem z zamkiem (anAkkusativ | biernik akk,Dativ | celownik dat), (doGenitiv | dopełniacz gen)
    anschließen Fahrrad
    anschließen Fahrrad
  • podłączać <-czyć>(doGenitiv | dopełniacz gen)
    anschließen Elektrotechnik | elektrotechnikaELEK Schlauch usw
    anschließen Elektrotechnik | elektrotechnikaELEK Schlauch usw
anschließen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich anschließen (Dativ | celownikdat anAkkusativ | biernik akk) grenzen
    przylegać (doGenitiv | dopełniacz gen)
    sich anschließen (Dativ | celownikdat anAkkusativ | biernik akk) grenzen
  • sich anschließen (Dativ | celownikdat anAkkusativ | biernik akk) folgen
    następować <-stąpić>(poLokativ | miejscownik lok)
    sich anschließen (Dativ | celownikdat anAkkusativ | biernik akk) folgen
  • sich jemandem, einer Parteiund so weiter | i tak dalej, i temu podobne usw anschließen
    dołączać <-czyć>(się) (doGenitiv | dopełniacz gen)
    sich jemandem, einer Parteiund so weiter | i tak dalej, i temu podobne usw anschließen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :