Traduction Allemand-Néerlandais de "mich"

"mich" - traduction Néerlandais

mich

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mij, me
    mich
    mich
es ekelt mich vor (Dativ | datief, 3e naamvaldat)
ik heb een afkeer van, ik walg van
es ekelt mich vor (Dativ | datief, 3e naamvaldat)
das macht mich krank
auch | ooka. ik word er ziek vanauch | ook a. figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
das macht mich krank
… ekelt mich an
ik walg van …
… ekelt mich an
mach mich nicht an!
laat me met rust! populär, salopp | populairpop
mach mich nicht an!
was fällt für mich dabei ab?
wat levert mij dat op?
was fällt für mich dabei ab?
das sind für mich böhmische Dörfer
ik snap er niets van
das sind für mich böhmische Dörfer
du kannst mich mal!
je kunt me de pot op!, aan mijn reet!
du kannst mich mal!
lass mich nur machen!
lass mich nur machen!
das juckt mich nicht
dat raakt mijn koude klerenNeutrum Plural | onzijdig meervoud npl niet umgangssprachlich | omgangstaalumg
das juckt mich nicht
mich friert / ich friere
ik heb het koud
mich friert / ich friere
(es) freut mich!
(es) freut mich!
wofür hält er mich?
waar ziet hij mij voor aan?
wofür hält er mich?
was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
wat niet weet, wat niet deert
was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
wenn ich mich recht erinnere
als ik me goed herinner
wenn ich mich recht erinnere
ich denke, mich laust der Affe!
nu breekt mijn klomp! umgangssprachlich | omgangstaalumg
ich denke, mich laust der Affe!
das geht auf mich
dat doelt op mij
das geht auf mich
das berührt mich angenehm
dat treft mij aangenaam
das berührt mich angenehm
es juckt mich
ik heb jeuk
es juckt mich
das kotzt mich an
ik kots ervan
das kotzt mich an
es gelüstet mich nach (Dativ | datief, 3e naamvaldat)
ik heb zin in
es gelüstet mich nach (Dativ | datief, 3e naamvaldat)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :