„Träger“: Maskulinum Träger [ˈtrɛːgər]Maskulinum | masculin m <Trägers; Träger> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bretelle support, poutre bretelleFemininum | féminin f Träger an Kleidung Träger an Kleidung supportMaskulinum | masculin m Träger Bauwesen | constructionBAU Träger Bauwesen | constructionBAU poutreFemininum | féminin f Träger (≈ Balken) Träger (≈ Balken)
„Träger“: Maskulinum TrägerMaskulinum | masculin m <Trägers; Träger> Trägerin (Femininum | fémininf) <Trägerin; Trägerinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) porteuse, titulaire organisme porteuse porteur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Träger von Lasten, eines Titels Träger von Lasten, eines Titels titulaireMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f Träger eines Amts Träger eines Amts organismeMaskulinum | masculin m (responsable de) Träger Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN Träger Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN exemples die Einrichtung hat eine privaten Trägerin la gestion et le financement de cette institution sont assurés par un organisme privé die Einrichtung hat eine privaten Trägerin porteur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Träger Medizin | médecineMED Träger Medizin | médecineMED