Traduction Allemand-Espagnol de "verschließen"

"verschließen" - traduction Espagnol

verschließen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cerrar con llave
    verschließen (≈ abschließen)
    verschließen (≈ abschließen)
  • cerrar
    verschließen (≈ zumachen)
    verschließen (≈ zumachen)
  • tapar
    verschließen Öffnung
    verschließen Öffnung
exemples
  • die Augen voretwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    cerrar los ojos aetwas | alguna cosa, algo a/c
    die Augen voretwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) verschließen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • encerrar
    verschließen (≈ wegschließen)
    verschließen (≈ wegschließen)
verschließen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich jemandem, einer Sache verschließen
    cerrarse ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c, no querer saber nada dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    sich jemandem, einer Sache verschließen
die Augen verschließen vor
cerrar los ojos a
die Augen verschließen vor

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :