Traduction Allemand-Espagnol de "streiten"

"streiten" - traduction Espagnol

streiten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <streitet; stritt; gestritten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disputarse (conjemand | alguien alguien poretwas | alguna cosa, algo a/c)
    streiten mit jemandem überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
    streiten mit jemandem überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk
  • reñir, pelear (conjemand | alguien alguien poretwas | alguna cosa, algo a/c)
    streiten mit jemandem überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk (≈ zanken)
    streiten mit jemandem überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk (≈ zanken)
exemples
  • mit jemandem streiten auch | tambiéna.
    discutir conjemand | alguien alguien
    mit jemandem streiten auch | tambiéna.
  • luchar
    streiten (≈ kämpfen) poetisch, dichterisch | poéticopoet
    streiten (≈ kämpfen) poetisch, dichterisch | poéticopoet
streiten
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <streitet; stritt; gestritten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich mit jemandem (überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk) streiten
    pelearse conjemand | alguien alguien (poretwas | alguna cosa, algo a/c)
    sich mit jemandem (überetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk) streiten
  • sich umetwas | alguna cosa, algo etwas streiten
    disputarseetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich umetwas | alguna cosa, algo etwas streiten
  • darüber lässt sich streiten
    sobre eso puede discutirse
    darüber lässt sich streiten
um des Kaisers Bart streiten
disputar por una nadería
um des Kaisers Bart streiten
über Geschmack lässt sich nicht streiten
sobre gustos no hay nada escrito
über Geschmack lässt sich nicht streiten
darüber lässt sich streiten
darüber lässt sich streiten
sich um des Kaisers Bart streiten
disputar por un quítame allá esas pajas
sich um des Kaisers Bart streiten
sich streiten, dass die Fetzen fliegen
discutir violentamente
sich streiten, dass die Fetzen fliegen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :