„Brunnen“: Maskulinum Brunnen [ˈbrʊnən]Maskulinum | masculino m <Brunnens; Brunnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pozo, fuente aguas minerales pozoMaskulinum | masculino m Brunnen Brunnen fuenteFemininum | femenino f Brunnen (≈ Springbrunnen, Trinkbrunnen) Brunnen (≈ Springbrunnen, Trinkbrunnen) exemples warmer Brunnen caldasFemininum Plural | femenino plural fpl aguasFemininum Plural | femenino plural fpl termales warmer Brunnen einen Brunnen graben abrir un pozo einen Brunnen graben aguasFemininum Plural | femenino plural fpl minerales Brunnen Medizin | medicinaMED (≈ Heilwasser) Brunnen Medizin | medicinaMED (≈ Heilwasser) exemples (den) Brunnen trinken tomar las aguas (den) Brunnen trinken
„artesisch“: Adjektiv artesischAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pozo artesiano exemples artesischer Brunnen pozoMaskulinum | masculino m artesiano artesischer Brunnen
„Krug“: Maskulinum Krug [kruːk]Maskulinum | masculino m <Krug(e)s; Krüge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cántaro, jarra, botija cántaroMaskulinum | masculino m Krug (≈ besonders | especialmentebesonders Tonkrug) botijaFemininum | femenino f Krug (≈ besonders | especialmentebesonders Tonkrug) Krug (≈ besonders | especialmentebesonders Tonkrug) jarraFemininum | femenino f Krug (≈ Bierkrug) Krug (≈ Bierkrug) exemples der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht sprichwörtlich | proverbiosprichw tanto va el cántaro a la fuente, que al fin se rompe der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht sprichwörtlich | proverbiosprichw