Traduction Allemand-Espagnol de "rasseln"

"rasseln" - traduction Espagnol

rasseln
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hacer ruido
    rasseln <h.>
    rasseln <h.>
  • tintinear
    rasseln (≈ klirren)
    rasseln (≈ klirren)
  • sonar
    rasseln Wecker
    rasseln Wecker
exemples
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas rasseln <h.>
    hacer sonaretwas | alguna cosa, algo a/c
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas rasseln <h.>
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas rasseln mit der Rassel umgangssprachlich | uso familiarumg <h.>
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas rasseln mit der Rassel umgangssprachlich | uso familiarumg <h.>
  • moverse ruidosamente
    rasseln Fahrzeug <s.>
    rasseln Fahrzeug <s.>
exemples
mit dem Säbel rasseln
mit dem Säbel rasseln
mit dem Säbel rasseln
adoptar una actitud belicosa
mit dem Säbel rasseln

"Rasseln" - traduction Espagnol

Rasseln
Neutrum | neutro n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ruidoMaskulinum | masculino m
    Rasseln
    Rasseln
  • matraqueoMaskulinum | masculino m
    Rasseln der Rassel
    Rasseln der Rassel
  • crepitaciónFemininum | femenino f
    Rasseln Medizin | medicinaMED
    Rasseln Medizin | medicinaMED
  • estertorMaskulinum | masculino m
    Rasseln
    Rasseln

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :