Traduction Allemand-Espagnol de "jammern"

"jammern" - traduction Espagnol

jammern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lamentarse
    jammern (≈ laut klagen)
    jammern (≈ laut klagen)
  • quejarse (de)
    jammern überAkkusativ | acusativo akk (≈ sich beklagen)
    jammern überAkkusativ | acusativo akk (≈ sich beklagen)
jammern
transitives Verb | verbo transitivo v/t gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden jammern
    dar lástima (oder | ood pena) ajemand | alguien alguien
    jemanden jammern
  • erbeziehungsweise | respectivamente bzw es jammert mich
    me da lástima (oder | ood pena)
    erbeziehungsweise | respectivamente bzw es jammert mich

"Jammern" - traduction Espagnol

Jammern
Neutrum | neutro n <Jammerns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lamentoMaskulinum | masculino m
    Jammern
    lamentacionesFemininum Plural | femenino plural fpl
    Jammern
    Jammern
  • gemidoMaskulinum | masculino m
    Jammern
    Jammern
du mit deinem ewigen Jammern
con tus eternas lamentaciones
du mit deinem ewigen Jammern

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :