„druk“ druk [dʀog] <-en; -et> dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sauferei, Suff Saufereihunkøn | feminin f druk druk Suffhankøn | maskulin m druk druk exemples være på druk eine Sauftour machen være på druk
„drukket“ drukket [ˈdʀogəð] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) drukket → voir „drikke“ drukket → voir „drikke“
„drukken“ drukken [ˈdʀogən] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) betrunken, besoffen (be)trunken drukken drukken besoffen drukken dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg drukken dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„drikke“ drikke [ˈdʀegə] <drak; drukket> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trinken, saufen trinken drikke drikke saufen drikke dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg drikke dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg exemples drikke sig fuld sich betrinken drikke sig fuld drikke dus Brüderschaft trinken drikke dus drikke bort (eller | oderod op) vertrinken drikke bort (eller | oderod op) drikke på noget aufnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk drikke på noget drikke på noget trinken drikke på noget drikke på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg noget | etwasetwas begießen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg drikke på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg drikke ud austrinken drikke ud masquer les exemplesmontrer plus d’exemples