„innen“ innen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 在里面 在里面 [zài lǐmiàn] innen innen exemples nach innen 朝里面 [cháo lǐmiàn] nach innen von innen 从里面 [cóng lǐmiàn] von innen
„Zimmer“: Neutrum ZimmerNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 房间 房间 [fángjiān] Zimmer Zimmer exemples haben Sie ein Zimmer frei? 您还有空房吗? [nín háiyǒu kòngfáng ma?] haben Sie ein Zimmer frei?
„inner“ inner Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 内部的 内部的 [nèibùde] inner inner
„zimmern“: transitives Verb zimmerntransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 制做 制做 [zhìzuò] zimmern zimmern
„reservieren“: transitives Verb reservierentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 预定 预定 [yùdìng] reservieren reservieren exemples ein Zimmer reservieren 预定好客房 [yùdìnghǎo kèfáng] ein Zimmer reservieren
„heraus“ heraus Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 向外 向外 [xiàngwài] heraus heraus exemples von innen heraus 从内里 [cóngnèilǐ] von innen heraus heraus damit! familiär, Umgangsspracheumg 拿出来! [náchūlái!] heraus damit! familiär, Umgangsspracheumg
„Ausblick“: Maskulinum AusblickMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 景象 景象 [jǐngxiàng] Ausblick Ausblick exemples ein Zimmer mit Ausblick auf den See 带海景的房间 [dài hǎijǐngde fángjiān] ein Zimmer mit Ausblick auf den See
„Zusammenhang“: Maskulinum ZusammenhangMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 关系, 连贯性, 关联 关系 [guānxi] Zusammenhang Beziehung Zusammenhang Beziehung 连贯性 [liánguànxìng] Zusammenhang eines Textes Zusammenhang eines Textes 关联 [guānlián] Zusammenhang zwischen zwei abstrakten Dingen Zusammenhang zwischen zwei abstrakten Dingen exemples innerer Zusammenhang 内在联系 [nèizài liánxì] innerer Zusammenhang etwas mit etwas in Zusammenhang bringen 把某事跟某事联系起来 [bǎ mǒushì gēn mǒushì liánxì qǐlái] etwas mit etwas in Zusammenhang bringen
„treten“: transitives Verb tretentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 踩, 踢 踩 [cǎi] treten Bremse treten Bremse 踢 [tī] treten Ball treten Ball „treten“: intransitives Verb tretenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 走向 走向 [zǒuxiàng] treten sich begeben treten sich begeben exemples ins Zimmer treten 走进屋 [zǒujìn wū] ins Zimmer treten jemanden auf den Fuß treten 睬到某人的脚 [cǎidào mǒurénde jiǎo] jemanden auf den Fuß treten
„Halt“: Maskulinum HaltMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 支撑物, 停住 支撑物 [zhīchēngwù] Halt Stütze Halt Stütze 停住 [tíngzhù] Halt Anhalten Halt Anhalten exemples den Halt verlieren 失去支撑 [shīqù zhīchēng] den Halt verlieren den Halt verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig 支持 [zhīchí] den Halt verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig innerer Halt 精神上的支持 [jīngshénshàngde zhīchí] innerer Halt Halt machen 停下来 [tíngxiàlái] Halt machen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples