„innen“ innen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 在里面 在里面 [zài lǐmiàn] innen innen exemples nach innen 朝里面 [cháo lǐmiàn] nach innen von innen 从里面 [cóng lǐmiàn] von innen
„Flasche“: Femininum FlascheFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 瓶子, 奶瓶, 饭桶 瓶子 [píngzi] Flasche Flasche 奶瓶 [nǎipíng] Flasche für Säuglinge Flasche für Säuglinge 饭桶 [fàntǒng] Flasche Versager familiär, Umgangsspracheumg Flasche Versager familiär, Umgangsspracheumg exemples eine Flasche Wein 一瓶葡萄酒 [yīpíng pútaojiǔ] eine Flasche Wein in Flaschen füllen 装瓶 [zhuāngpíng] in Flaschen füllen
„inner“ inner Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 内部的 内部的 [nèibùde] inner inner
„heraus“ heraus Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 向外 向外 [xiàngwài] heraus heraus exemples von innen heraus 从内里 [cóngnèilǐ] von innen heraus heraus damit! familiär, Umgangsspracheumg 拿出来! [náchūlái!] heraus damit! familiär, Umgangsspracheumg
„à“: Präposition, Verhältniswort àPräposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 每件 每件 [měijiàn] à HandelHDL à HandelHDL exemples zehn Flaschen à ein Euro 一欧元十瓶 [yī ōuyuán shípíng] zehn Flaschen à ein Euro
„Zusammenhang“: Maskulinum ZusammenhangMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 关系, 连贯性, 关联 关系 [guānxi] Zusammenhang Beziehung Zusammenhang Beziehung 连贯性 [liánguànxìng] Zusammenhang eines Textes Zusammenhang eines Textes 关联 [guānlián] Zusammenhang zwischen zwei abstrakten Dingen Zusammenhang zwischen zwei abstrakten Dingen exemples innerer Zusammenhang 内在联系 [nèizài liánxì] innerer Zusammenhang etwas mit etwas in Zusammenhang bringen 把某事跟某事联系起来 [bǎ mǒushì gēn mǒushì liánxì qǐlái] etwas mit etwas in Zusammenhang bringen
„Halt“: Maskulinum HaltMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 支撑物, 停住 支撑物 [zhīchēngwù] Halt Stütze Halt Stütze 停住 [tíngzhù] Halt Anhalten Halt Anhalten exemples den Halt verlieren 失去支撑 [shīqù zhīchēng] den Halt verlieren den Halt verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig 支持 [zhīchí] den Halt verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig innerer Halt 精神上的支持 [jīngshénshàngde zhīchí] innerer Halt Halt machen 停下来 [tíngxiàlái] Halt machen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„trinken“: transitives Verb trinkentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 喝 喝 [hē] trinken Kaffee, Tee trinken Kaffee, Tee „trinken“: intransitives Verb trinkenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 酗酒 酗酒 [xùjiǔ] trinken alkoholsüchtig sein trinken alkoholsüchtig sein exemples was möchten Sie trinken? 您想喝点什么? [nínxiǎng hēdiǎn shénme?] was möchten Sie trinken? aus der Flasche trinken 从瓶中喝 [cóng píngzhōng hē] aus der Flasche trinken die alte Frau trinkt 那个老太婆是个酒鬼 [nàge lǎotàipó shìge jiǔguǐ] die alte Frau trinkt