„掌“ 掌 [zhǎng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Handfläche, mit der Handfläche schlagen, in Händen halten HandflächeFemininum f 掌 掌 mit der Handfläche schlagen 掌 掌 in Händen halten 掌 Macht 掌 Macht
„巴掌“ 巴掌 [bāzhang] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Handfläche HandflächeFemininum f 巴掌 巴掌 exemples 给人一巴掌 [gěi rén yī bāzhang] jemandem eine Ohrfeige verpassen 给人一巴掌 [gěi rén yī bāzhang]
„掌声“ 掌声 [zhǎngshēng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Applaus, Beifall ApplausMaskulinum m 掌声 BeifallMaskulinum m 掌声 掌声
„如“ 如 [rú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemandem gleichkommen, sich messen können mit, gemäß, wenn sich irgendwohin begeben, so wie jemandem gleichkommen, sich messen können mit 如 如 sich irgendwohin begeben 如 如 gemäß 如 如 so wie 如 如 wenn 如 如
„易“ 易 [yì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leicht, freundlich, verändern leicht 易 易 freundlich 易 易 verändern 易 易
„掌舵“ 掌舵 [zhǎngduò] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) steuern steuern 掌舵 掌舵
„掌嘴“ 掌嘴 [zhǎngzuǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine Ohrfeige geben eine Ohrfeige geben 掌嘴 掌嘴
„如今“ 如今 [rújīn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heutzutage, gegenwärtig heutzutage 如今 如今 gegenwärtig 如今 如今
„如意“ 如意 [rúyì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wunschgemäß, wie erwünscht wunschgemäß, wie erwünscht 如意 如意
„反“ 反 [fǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umdrehen, drehen, verkehren, ändern, auf der Rückseite umgekehrt, entgegengesetzt, im Gegenteil, rebellieren anti- umdrehen 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> drehen 反 Situation <transitives Verbv/t> 反 Situation <transitives Verbv/t> verkehren, ändern 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> auf der Rückseite 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> umgekehrt 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> entgegengesetzt, im Gegenteil 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> rebellieren 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> anti- 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> exemples 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t> linksherum anhaben 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t>