Traduction Allemand-Chinois de "mit"

"mit" - traduction Chinois

mit
Präposition, Verhältniswort präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 一同 [yītóng]
    mit zusammen, in Begleitung
    mit zusammen, in Begleitung
  • [dài]
    mit Inhalt
    mit Inhalt
  • [yòng]
    mit Mittel
    mit Mittel
  • [yǐ]
    mit Begleitumstand, Art und Weise
    mit Begleitumstand, Art und Weise
  • [zài]
    mit zeitl
    mit zeitl
  • 随着 [súizhi]
    mit Alter
    mit Alter
mit
Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 一起 [yīqǐ], [yě]
    mit neben anderen
    mit neben anderen
exemples
mit jemandem umgehen
对待某人 [duìdài mǒurén]
mit jemandem umgehen
够用 [gòuyòng]
mit verhaltener Stimme
用压低的声音 [yòng yādīde shēngyīn]
mit verhaltener Stimme
用…点缀 [yòng … diǎnzhùi]
garnieren mit
缓期执行 [huǎnqī zhíxíng]
mit sich bringen
导致 [dǎozhì]
mit sich bringen
供电 [gōngdiàn]
在…的认可下 [zài … de rènkě xià]
过长 [guòcháng]
mit jemandem kokettieren
跟某人调情 [gēn mǒurén tiáoqíng]
mit jemandem kokettieren
轻易地 [qīngyìde]
mit Pfiff
有名堂 [yǒu míngtáng]
mit Pfiff
mit aller Gewalt
全力以赴 [quánlì yǐfù]
mit aller Gewalt
有意地 [yǒuyìde]
mit Absicht
帮一把 [bāng yībǎ]
mit anfassen
过得去 [guòdeqù]
mit bebender Stimme
用颤抖的声音 [yòng chàndǒude shēngyīn]
mit bebender Stimme
有前途 [yǒu qiántú]
mit Zukunft
mit, zu Recht
有理由 [yǒu lǐyóu]
mit, zu Recht
mit jemandem mitsingen
跟某人合唱 [gēn mǒurén héchàng]
mit jemandem mitsingen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :