Traduction Allemand-Anglais de "verwirrend"

"verwirrend" - traduction Anglais

verwirrend
Adjektiv | adjective adj <verwirrender; verwirrendst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • eine verwirrende Fülle von neuen Eindrücken
    a confusing array of new impressions
    eine verwirrende Fülle von neuen Eindrücken
I know this is slightly confusing, but it is a confusing directive!
Ich weiß, das ist ein wenig verwirrend, aber die ganze Richtlinie ist verwirrend!
Source: Europarl
We have also had some confusing responses, especially on the Global Health Fund.
Es gab auch einige verwirrende Antworten, vor allem im Zusammenhang mit dem Weltgesundheitsfonds.
Source: Europarl
Chinese leaders embraced 1989 s most puzzling legacy ’.
In China ist das Erbe von 1989 am verwirrendsten.
Source: News-Commentary
In this regard, history's heritage in Central Europe is extraordinarily tangled.
In dieser Hinsicht ist das Vermächtnis der Geschichte in Zentraleuropa aussergewöhnlich verwirrend.
Source: News-Commentary
We too can get confused, even though we work with these matters on a daily basis.
Selbst für uns, die wir täglich damit arbeiten, ist dies manchmal verwirrend.
Source: Europarl
The last time you did this it was rather confusing.
Das war beim letzten Mal wirklich sehr verwirrend.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :