Traduction Allemand-Anglais de "verflüchtigen"

"verflüchtigen" - traduction Anglais

verflüchtigen
[-ˈflʏçtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich verflüchtigen
    sich verflüchtigen
  • sich verflüchtigen Chemie | chemistryCHEM
    auch | alsoa. volatilizeauch | also a. -s-, vaporize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sich verflüchtigen Chemie | chemistryCHEM
  • make oneself scarce
    verflüchtigen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    verflüchtigen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • vanish
    verflüchtigen von Hoffnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verflüchtigen von Hoffnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • disappear
    verflüchtigen von Dingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    vanish
    verflüchtigen von Dingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    verflüchtigen von Dingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
verflüchtigen
[-ˈflʏçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • evaporate
    verflüchtigen
    verflüchtigen
  • auch | alsoa. volatilizeauch | also a. -s-, vaporize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verflüchtigen Chemie | chemistryCHEM
    verflüchtigen Chemie | chemistryCHEM
Then, in 2008, the interbank market suddenly froze as that trust evaporated.
Im Jahr 2008 kam der Interbankenmarkt abrupt zum Erliegen, da sich das Vertrauen verflüchtigte.
Source: News-Commentary
By mid-2002, those projected surpluses had vanished.
Schon Mitte 2002 hatten sich diese geplanten Überschüsse verflüchtigt.
Source: News-Commentary
Eastern Europe's post-revolutionary enthusiasm for Europe has evaporated.
Die nachrevolutionäre Begeisterung für Europa in Osteuropa hat sich verflüchtigt.
Source: News-Commentary
If we don't grasp the moment it will vanish.
Wenn wir den Zeitpunkt nicht ergreifen, wird er sich verflüchtigen.
Source: News-Commentary
But their impact is fleeting.
Doch deren Wirkung verflüchtigt sich rasch.
Source: News-Commentary
When the pedal hits the metal, the idealism can get moved away.
Wenn es hart auf hart kommt, kann sich der Idealismus verflüchtigen.
Source: TED
All my doubts about it have been driven away.
Meine Zweifel dahingehend haben sich vollständig verflüchtigt.
Source: Tatoeba
Brown s reputation ’ for fiscal prudence evaporated with the Great Recession.
Browns Ruf als umsichtiger Haushaltspolitiker verflüchtigte sich mit der Großen Rezession.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :