Traduction Allemand-Anglais de "übertönen"

"übertönen" - traduction Anglais

übertönen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drown (out)
    übertönen Stimme, Lärm
    übertönen Stimme, Lärm
  • overtone
    übertönen Ton, Klang
    übertönen Ton, Klang
This is the sound of a ship, and I'm having to talk a little louder to talk over it.
Das ist das Geräusch eines Schiffes und ich muss etwas lauter sprechen, um es zu übertönen.
Source: TED
As has been said here, the voice of a people may be drowned out by the noise of weapons.
Wie hier gesagt wurde, kann diese Stimme nicht durch Waffenlärm übertönt werden.
Source: Europarl
At times, perhaps, their voice drowns out some of the other groups, in my judgment.
Manchmal, so glaube ich, übertönt ihre Stimme vielleicht die anderer Gruppen.
Source: Europarl
Quiet parts could be heard that would have been drowned out by all the gossiping and shouting.
Man konnte leise Stellen hören, die vom Tratschen und Rufen völlig übertönt worden wären.
Source: TED
The sound of guns has for far too long drowned out the cries of the hungry.
Der Lärm der Waffen hat allzu lange die Schreie der Hungernden übertönt.
Source: Europarl
The same sputtering of syllables was heard, drowned by the tittering of the class.
Dasselbe Silbengestammel machte sich hörbar, von dem Gelächter der Klasse übertönt.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :