Traduction Allemand-Anglais de "überrieseln"

"überrieseln" - traduction Anglais

überrieseln
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • irrigate
    überrieseln Wiesen etc
    überrieseln Wiesen etc
  • irrigate
    überrieseln Medizin | medicineMED
    überrieseln Medizin | medicineMED
exemples
  • ein kalter Schauer überrieselte mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a cold shiver ran (up and) down my spine
    ein kalter Schauer überrieselte mich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
überrieseln
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es überrieselte mich (kalt) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I had the shivers
    es überrieselte mich (kalt) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
überrieseln
Neutrum | neuter n <Überrieselns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • irrigation
    überrieseln Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Medizin | medicineMED
    überrieseln Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Medizin | medicineMED
überrieseln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trickle over
    überrieseln von Wasser etc
    überrieseln von Wasser etc

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :