Traduction Allemand-Anglais de "Trinkwasser"

"Trinkwasser" - traduction Anglais

Trinkwasser
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • kein Trinkwasser! Aufschrift
    not for drinking, do not drink
    kein Trinkwasser! Aufschrift
in dem Stausee hat man Trinkwasser für Millionen Menschen gespeichert
drinking water for millions of people has been stored in the reservoir, the reservoir stores drinking water for millions of people
in dem Stausee hat man Trinkwasser für Millionen Menschen gespeichert
Groundwater provides around 65% of all of Europe's drinking water.
Aus dem Grundwasser kommen 65% des gesamten Trinkwassers Europas.
Source: Europarl
In Ireland groundwater and aquifers provide one quarter of our drinking water.
In Irland liefern Grundwasser und Grundwasserleiter ein Viertel unseres Trinkwassers.
Source: Europarl
In conclusion, I would like the Commission to ban mass medication of the public water supply.
Abschließend bitte ich die Kommission, die Massenmedikation über das Trinkwasser zu verbieten.
Source: Europarl
That is the same logic that we have been pushing for years in relation to drinking water.
Dabei handelt es sich um dieselbe Logik, für die wir uns bei Trinkwasser jahrelang eingesetzt haben.
Source: Europarl
In many cases, the water was not potable and caused diseases among those drinking it.
Oft handelt es sich dabei nicht um Trinkwasser, was zu Krankheiten im Camp führt.
Source: GlobalVoices
Finding safe drinking water is difficult in the Batken region of Kyrgyzstan.
Trinkwasser zu finden ist in dem Gebiet um Batken in Kirgisistan nicht einfach.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :