Traduction Allemand-Anglais de "Transit"

"Transit" - traduction Anglais

Transit
[tranˈziːt; tranˈzɪt; ˈtranzɪt]Maskulinum | masculine m <Transits; Transite>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • transit
    Transit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL von Waren, Personen durch das Gebiet eines Staates
    Transit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL von Waren, Personen durch das Gebiet eines Staates
exemples
One, in a hundred years, transit on all major rail and road corridors.
Eins: in hundert Jahren Transit auf alle Haupteisenbahn und Strassenkorridoren.
Source: TED
One area of transit is the problem of fraud, which is quite a considerable one.
Beim Transit gibt es auf der einen Seite das Problem des Betrugs, der ganz erheblich ist.
Source: Europarl
What has transit through Ireland got to do with Switzerland, for instance?
Was hat zum Beispiel der Transit durch Irland mit der Schweiz zu tun?
Source: Europarl
In particular it will be prejudicial to the transit of Spanish goods.
Ganz konkret kann es damit dem Transit spanischer Güter schaden.
Source: Europarl
There must also be some restriction of the number of lorries passing through the Alps.
Zudem muss die Zahl der LKW im Transit durch die Alpen begrenzt werden.
Source: Europarl
The way we do that, actually, is with a method, which we call the transit method.
Die Art, wie das funktioniert, ist durch eine Methode, die wir die Transit Methode nennen.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :