Traduction Allemand-Anglais de "Tobak"

"Tobak" - traduction Anglais

Tobak
[ˈtoːbak]Maskulinum | masculine m <Tobak(e)s; Tobake>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tobak obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum → voir „Tabak
    Tobak obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum → voir „Tabak
exemples
  • das ist starker Tobak! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s a bit much (thick)!
    das ist starker Tobak! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein Hut von anno dazumal (oder | orod von anno Tobak) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ein Hut von anno dazumal (oder | orod von anno Tobak) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
It is a bit much for the Council to assume it can systematically circumvent us here.
Es ist schon starker Tobak, wenn der Rat glaubt, uns hier systematisch umgehen zu können.
Source: Europarl
This has been there since the year dot.
Das gibt es seit anno Tobak.
Source: Europarl
That is a rather serious matter.
Das ist ziemlich starker Tobak.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :