Traduction Allemand-Anglais de "Schlusspunkt"

"Schlusspunkt" - traduction Anglais

Schlusspunkt
, SchlußpunktMaskulinum | masculine m AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in einen Schlusspunkt unter (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod hinterAkkusativ | accusative (case) akk) etwas setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a clean break withetwas | something sth
    nur in einen Schlusspunkt unter (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod hinterAkkusativ | accusative (case) akk) etwas setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I believe that we have an opportunity to bring an end to this.
Ich glaube, dass wir nun die Chance dazu haben, hier einen Schlusspunkt zu setzen.
Source: Europarl
This document, however, must not represent an end to the fight against paedophilia.
Allerdings darf dieses Dokument nicht der Schlusspunkt im Kampf gegen Pädophilie sein.
Source: Europarl
In other words, it will be a combative yes ‘ ’, which should signal a beginning and not an end.
Mit anderen Worten ein kämpferisches Ja, das ein Anfang sein soll und kein Schlusspunkt.
Source: Europarl
That is not, however, the end.
Aber das ist nicht der Schlusspunkt.
Source: Europarl
We therefore move on to the final point: the proposals of Mrs Randzio-Plath.
Somit kommen wir zum Schlusspunkt: den Vorschlägen von Frau Randzio-Plath.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :