Traduction Allemand-Anglais de "Nulltarif"

"Nulltarif" - traduction Anglais

Nulltarif
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • free fare tariff
    Nulltarif in öffentlichen Verkehrsmitteln
    Nulltarif in öffentlichen Verkehrsmitteln
  • free admission
    Nulltarif freier Eintritt
    Nulltarif freier Eintritt
exemples
  • zum Nulltarif umsonst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (for) free
    zum Nulltarif umsonst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
The only question is whether zero can be achieved in certain sectors.
Die einzige Frage ist, ob in bestimmten Bereichen der Nulltarif erreicht werden kann.
Source: Europarl
(Applause) If enlargement cannot be zero-rated financially, the same is true politically.
(Beifall) Finanziell gibt es die Erweiterung nicht zum Nulltarif, auch politisch nicht!
Source: Europarl
I know this kind of Community strategy will cost money.
Ich weiß, solch eine Gemeinschaftsstrategie gibt es nicht zum Nulltarif.
Source: Europarl
Sometimes there is even a need for zero charges.
Zuweilen kann sogar der Nulltarif angemessen sein.
Source: Europarl
As long as we do not have any zero tariffs, it will encourage investments outside Europe.
Solange wir keinen Nulltarif haben, werden Investitionen außerhalb Europas gefördert.
Source: Europarl
That is why we have food that is virtually free.
Deswegen haben wir Lebensmittel, die ja fast zum Nulltarif zu haben sind.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :