Traduction Allemand-Anglais de "Mitspieler"

"Mitspieler" - traduction Anglais

Mitspieler
Maskulinum | masculine m, MitspielerinFemininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fellow player
    Mitspieler Sport | sportsSPORT
    Mitspieler Sport | sportsSPORT
  • teammate
    Mitspieler in einer Mannschaft Sport | sportsSPORT
    Mitspieler in einer Mannschaft Sport | sportsSPORT
  • partner
    Mitspieler SPIEL
    Mitspieler SPIEL
  • (other) member of the cast
    Mitspieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Mitspieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
I'd want him to be unselfish, and look for the pass first and not shoot all the time.
Er sollte uneigennützig sein und zuerst seinen Mitspieler suchen und nicht die ganze Zeit werfen.
Source: TED
Now it's about you, the player, telling the story.
Jetzt geht es um dich, den Mitspieler, der die Geschichte erzählt.
Source: TED
Britain is now a committed player in Europe.
Heute ist Großbritannien in Europa ein engagierter Mitspieler.
Source: Europarl
The bankruptcy of one firm helps the other players in the sector.
Ein Konkurs eines Unternehmens hilft den übrigen Mitspielern in diesem Sektor.
Source: Europarl
Mr Prodi, the ten, or rather twelve, new players will strengthen the fine team that you lead.
Herr Prodi, die zehn bzw. zwölf neuen Mitspieler werden das gute Team, das Sie leiten, stärken.
Source: Europarl
And the gut is a silent voice-- it's going more for feelings.
Der Darm ist ein stiller Mitspieler. Es ist mehr das Befinden.
Source: TED
The EU must increasingly work in partnership with the Americans, and not in opposition to them.
Die EU muss sich zum Mitspieler und nicht zum Gegenspieler der Amerikaner entwickeln.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :