Traduction Allemand-Anglais de "graulen"

"graulen" - traduction Anglais

graulen
[ˈgraulən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich graulen (vorDativ | dative (case) dat of)
    be afraid
    sich graulen (vorDativ | dative (case) dat of)
  • er graulte sich vor kaltem Wasser
    er graulte sich vor kaltem Wasser
graulen
[ˈgraulən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be afraid (vorDativ | dative (case) dat of)
    graulen Angst haben
    graulen Angst haben
exemples
  • es grault mir (oder | orod mir grault, mich grault) vor Mäusen
    I am afraid of mice
    es grault mir (oder | orod mir grault, mich grault) vor Mäusen
  • dread
    graulen schaudern
    graulen schaudern
exemples
graulen
[ˈgraulən]transitives Verb | transitive verb v/t umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in jemanden aus dem Hause graulen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to drivejemand | somebody sb out of the house
    nur in jemanden aus dem Hause graulen umgangssprachlich | familiar, informalumg

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :