Traduction Allemand-Anglais de "grasen"

"grasen" - traduction Anglais

grasen
[ˈgraːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • graze
    grasen von Tier
    grasen von Tier
  • mow (oder | orod cut) the grass
    grasen besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    grasen besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
exemples
  • nach etwas grasen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to search foretwas | something sth
    nach etwas grasen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in eines anderen Garten grasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to poach on sb’s preserves
    in eines anderen Garten grasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Oh running wild Grass Mud Horse
Oh, Pferd aus Gras und Lehm, das galoppiert
Source: GlobalVoices
This grass is too wet to sit on.
Das Gras ist zu nass zum Hinsetzen.
Source: Tatoeba
What's natural about foie gras?
Was ist an Foie Gras natürlich?
Source: TED
The scented grass, cut down with a sound that showed how juicy it was, fell in high ridges.
Das mit saftigem Tone abgehauene, würzig duftende Gras legte sich in hohen Schwaden nieder.
Source: Books
Oh lying down Grass Mud Horse
Oh, Pferd aus Gras und Lehm, das sich niederlegt
Source: GlobalVoices
Can we produce a menu that's delicious without foie gras?
Kann man auch ohne Foie Gras ein Menü kochen, das lecker schmeckt?
Source: TED
The tree throws a shadow on the grass.
Der Baum wirft Schatten auf das Gras.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :