Traduction Allemand-Anglais de "gegensteuern"

"gegensteuern" - traduction Anglais

gegensteuern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • use opposite controls
    gegensteuern Luftfahrt | aviationFLUG
    gegensteuern Luftfahrt | aviationFLUG
  • apply opposite lock
    gegensteuern Auto | automobilesAUTO
    gegensteuern Auto | automobilesAUTO
exemples
  • einer Sache gegensteuern ausgleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to counteractetwas | something sth
    einer Sache gegensteuern ausgleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
And yet, you have not batted an eyelid.
Und da gegenzusteuern, haben Sie nicht die geringste Möglichkeit.
Source: Europarl
There are some especially effective ways of doing this.
Besonders gut gegensteuern läßt sich mit bestimmten Qualitäten.
Source: Europarl
If so, did the Commission attempt any publicity initiatives to mitigate this?
Wenn ja, hat die Kommission hier versucht, mit Informationsarbeit gegenzusteuern?
Source: Europarl
Even without any increase we have problems and we must try to counteract this here.
Bereits ohne Ausweitung haben wir Probleme, und wir müssen versuchen, dem hier gegenzusteuern.
Source: Europarl
Is the Commission aware of these activities, and are measures in place to counteract them?
Ist sich die Kommission dieser Aktivitäten bewusst und gibt es Maßnahmen, auch hier gegenzusteuern?
Source: Europarl
Hopefully, we might see some curbing of that.
Es bleibt zu hoffen, dass hier stärker gegengesteuert wird.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :