Traduction Allemand-Anglais de "Gastfreundschaft"

"Gastfreundschaft" - traduction Anglais

Gastfreundschaft
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Dankesbrief für empfangene Gastfreundschaft
Dankesbrief für empfangene Gastfreundschaft
jemandes Gastfreundschaft beanspruchen
to avail oneself of sb’s hospitality
jemandes Gastfreundschaft beanspruchen
Missbrauch der Gastfreundschaft [des Vertrauens]
abuse of hospitality [trust]
Missbrauch der Gastfreundschaft [des Vertrauens]
sie sind bekannt für ihre selbstverständliche Gastfreundschaft
they are known for their natural hospitality
sie sind bekannt für ihre selbstverständliche Gastfreundschaft
Thank you for your kindness and hospitality.
Vielen Dank für Ihre Freundlichkeit und Ihre Gastfreundschaft!
Source: Tatoeba
First of all, I would like to thank you for your hospitality.
Zuallererst möchte ich Ihnen für Ihre Gastfreundschaft danken.
Source: Tatoeba
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat, ohne uns irgendwas zu zahlen.
Source: Tatoeba
We're very grateful for your hospitality.
Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft.
Source: Tatoeba
Hospitality over here and hospitality and respect over there.
Gastfreundschaft hier, Gastfreundschaft und Achtung auch dort.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :