Traduction Allemand-Anglais de "Gängigkeit"

"Gängigkeit" - traduction Anglais

Gängigkeit
Femininum | feminine f <Gängigkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • currency
    Gängigkeit eines Ausdrucks etc
    commonness
    Gängigkeit eines Ausdrucks etc
    prevalence
    Gängigkeit eines Ausdrucks etc
    Gängigkeit eines Ausdrucks etc
  • sal(e)ability, sal(e)ableness, marketability
    Gängigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gängigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • currency
    Gängigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Münze
    Gängigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Münze
  • practicability
    Gängigkeit Gangbarkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feasibility
    Gängigkeit Gangbarkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    possibility
    Gängigkeit Gangbarkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    workability
    Gängigkeit Gangbarkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gängigkeit Gangbarkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • obedience
    Gängigkeit eines Hundes
    Gängigkeit eines Hundes
  • swiftness
    Gängigkeit eines Pferdes
    Gängigkeit eines Pferdes

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :