Traduction Allemand-Anglais de "Daseinsberechtigung"

"Daseinsberechtigung" - traduction Anglais

Daseinsberechtigung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • right to exist
    Daseinsberechtigung Philosophie | philosophyPHIL Recht auf Leben
    Daseinsberechtigung Philosophie | philosophyPHIL Recht auf Leben
  • reason for existence
    Daseinsberechtigung Philosophie | philosophyPHIL Grund
    raison d’être
    Daseinsberechtigung Philosophie | philosophyPHIL Grund
    Daseinsberechtigung Philosophie | philosophyPHIL Grund
There is, therefore, a place for non-governmental organisations.
Darum haben die gemeinnützigen Organisationen ihre Daseinsberechtigung.
Source: Europarl
This shortcoming is a historical legacy and does not make sense nowadays.
Es ist ein historisches Hindernis, das heute keine Daseinsberechtigung mehr hat.
Source: Europarl
Does this directive have a reason for existence?
Hat diese Richtlinie eine Daseinsberechtigung?
Source: Europarl
The raison d'être of this military operation has been ascertained as never before.
Die Daseinsberechtigung dieser Militäroperation ist klarer denn je.
Source: Europarl
The topic of the day is the raison d'être for us.
Das Thema des Tages ist unsere Daseinsberechtigung.
Source: Europarl
Otherwise the EU has no raison d'être.
Andernfalls hat die EU keine Daseinsberechtigung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :