Traduction Allemand-Anglais de "Auswahlverfahren"

"Auswahlverfahren" - traduction Anglais

Auswahlverfahren
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selection procedure
    Auswahlverfahren Methode der Auswahl
    Auswahlverfahren Methode der Auswahl
  • (patterned) sampling
    Auswahlverfahren in der Statistik
    Auswahlverfahren in der Statistik
exemples
  • systematisches Auswahlverfahren
    systematic sampling
    systematisches Auswahlverfahren
Subject: Simplified selection procedure for temporary staff at the Commission
Betrifft: Vereinfachte Auswahlverfahren für Beschäftigte auf Zeit bei der Kommission
Source: Europarl
I am thinking here of the cancellation of the Commission's selection test.
Ich meine das Versagen beim Auswahlverfahren der Kommission.
Source: Europarl
The aim is thus to achieve more differentiated competitions.
Auf diese Weise sollen die Auswahlverfahren stärker differenziert werden.
Source: Europarl
We must rethink the whole competition seriously.
Das gesamte Auswahlverfahren muß intensiv überdacht werden.
Source: Europarl
The second point is that of the selection procedure.
Der zweite Punkt betrifft das Auswahlverfahren.
Source: Europarl
Often selection processes for professors do not have the same criteria.
Oft gelten bei den Auswahlverfahren für Professoren nicht dieselben Kriterien.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :