Traduction Allemand-Anglais de "Aufrüstung"

"Aufrüstung" - traduction Anglais

Aufrüstung
Femininum | feminine f <Aufrüstung; Aufrüstungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • armament
    Aufrüstung Militär, militärisch | military termMIL
    Aufrüstung Militär, militärisch | military termMIL
  • rearmament
    Aufrüstung erneute Militär, militärisch | military termMIL
    Aufrüstung erneute Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • atomare Aufrüstung
    nuclear armament
    atomare Aufrüstung
  • upgrading
    Aufrüstung Technik | engineeringTECH
    Aufrüstung Technik | engineeringTECH
Moralische Aufrüstung
Moral Re-Armament, MRA
Moralische Aufrüstung
You are right when you state that the nuclear arms race must be stopped.
Sie haben Recht: Die nukleare Aufrüstung muss gestoppt werden!
Source: Europarl
The former deterrent effect of nuclear armament is thus out of the picture.
Die ehemals abschreckende Wirkung der nuklearen Aufrüstung ist also aus dem Blickfeld geraten.
Source: Europarl
We need to have PSAPs upgraded to deal with this.
Zudem ist eine Aufrüstung der Notrufzentralen erforderlich, damit das System funktionieren kann.
Source: Europarl
From disarmament, we are now moving towards rearmament.
Von der Abrüstung gehen wir jetzt in Richtung Aufrüstung.
Source: Europarl
India, too, is now joining the military build-up.
Auch Indien hat nun begonnen, sich an der Aufrüstung zu beteiligen.
Source: News-Commentary
Since then, oil has fuelled an Azeri military buildup.
Seit damals hat Öl die militärische Aufrüstung Aserbaidschans begünstigt.
Source: News-Commentary
Mr President, ladies and gentlemen, to arm or to develop, that is the question.
Aufrüstung oder Entwicklung darauf reduziert sich die ganze Frage.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :