Traduction Anglais-Allemand de "spread"

"spread" - traduction Allemand

spread
[spred]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spread>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • often | oftoft spread out expand over great space or time
    often | oftoft spread out expand over great space or time
  • ausbreiten, -dehnen
    spread display at fullest extent
    spread display at fullest extent
exemples
exemples
  • a meadow spread with flowers
    eine mit Blumen übersäte Wiese
    a meadow spread with flowers
  • (aus)breiten, verteilen, streuen
    spread spread out, scatter
    spread spread out, scatter
exemples
  • to spread hay
    Heu (aus)breiten
    to spread hay
  • auftragen, -streichen
    spread paint, butter, jamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread paint, butter, jamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • decken, vorbereiten, herrichten
    spread table, mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread table, mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • verbreiten, ausbreiten
    spread disease, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread disease, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verbreiten, ausstreuen
    spread rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
exemples
exemples
  • eintragen, niederschreiben
    spread write down American English | amerikanisches EnglischUS
    spread write down American English | amerikanisches EnglischUS
spread
[spred]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich mächtig anstrengen (especially | besondersbesonders finanziell)
    spread make huge effort slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spread make huge effort slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • angeben, prahlen
    spread boast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spread boast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

exemples
exemples
  • sich streichenor | oder od auftragen lassen
    spread of butter, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread of butter, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • sich verbreitenor | oder od ausbreiten
    spread of smell, plant, disease, rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread of smell, plant, disease, rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • auseinandergedrückt werden
    spread be pressed apart
    spread be pressed apart
exemples
  • sich streckenor | oder od dehnen lassen
    spread especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of being stretched
    spread especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of being stretched

  • Ausbreitungfeminine | Femininum f, -dehnungfeminine | Femininum f
    spread extending, growing, parting
    Auseinandergehenneuter | Neutrum n
    spread extending, growing, parting
    spread extending, growing, parting
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    spread dissemination
    Ausbreitungfeminine | Femininum f
    spread dissemination
    spread dissemination
exemples
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    spread extent
    Breitefeminine | Femininum f
    spread extent
    Weitefeminine | Femininum f
    spread extent
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    spread extent
    (eingenommener) Bereich
    spread extent
    spread extent
exemples
  • the spread of the branches
    die Ausdehnung der Äste
    the spread of the branches
  • behäbiger Körperumfang
    spread portliness
    spread portliness
exemples
  • (weite) Fläche, (großes) Stück
    spread broad area
    spread broad area
exemples
  • reichliches Mahl, Gelageneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Festessenneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bankettneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Brot)Aufstrichmasculine | Maskulinum m
    spread for bread: jam, honeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread for bread: jam, honeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (often | oftoft ganzseitige Werbe)Anzeige
    spread newspapers:, advertisement often covering whole page
    spread newspapers:, advertisement often covering whole page
  • Aufschlagseitefeminine | Femininum f
    spread newspapers:, two open pages
    Doppelseitefeminine | Femininum f
    spread newspapers:, two open pages
    spread newspapers:, two open pages
  • (Flügel)Spannefeminine | Femininum f
    spread especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG of wings
    spread especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG of wings
exemples
  • (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m
    spread distance, gap
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    spread distance, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    spread distance, gap
    spread distance, gap
exemples
  • Dehnweitefeminine | Femininum f
    spread capacity for extension
    Ausdehnungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    spread capacity for extension
    spread capacity for extension
  • (Bett-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Deckefeminine | Femininum f
    spread cloth, cover
    Tuchneuter | Neutrum n
    spread cloth, cover
    spread cloth, cover
  • flacher Edelstein
    spread flat precious stone
    spread flat precious stone
  • (Zer)Streuungfeminine | Femininum f
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    Verteilungfeminine | Femininum f
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    Streubereichmasculine | Maskulinum m
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
  • spread in statistics → voir „deviation
    spread in statistics → voir „deviation
  • Abstrichmasculine | Maskulinum m
    spread medicine | MedizinMED smear
    spread medicine | MedizinMED smear
  • Stellagegeschäftneuter | Neutrum n
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchangeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchangeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Margefeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    (Verdienst)Spannefeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    Differenzfeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
spread
[spred]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ausgebreitet, verbreitet, entfaltet
    spread extended, distributed, unfolded
    spread extended, distributed, unfolded
  • gespreizt
    spread spread apart
    spread spread apart
  • gedeckt, hergerichtet
    spread table
    spread table
to spread like wildfire
sich wie ein Lauffeuer verbreiten
to spread like wildfire
to spread panic
Panikor | oder od Angstand | und u. Schrecken verbreiten
to spread panic
a cloth should be spread under
ein Tuch sollte (dar)untergebreitet werden
a cloth should be spread under
to spread thick
to spread thick
regional spread
regionale Verbreitung (bestimmter Pflanzenand | und u. Tiere)
regional spread
out- spread = spread out-
out- spread = spread out-
to spread (or | oderod scatter) abroad
to spread (or | oderod scatter) abroad
I understand that you spread these rumo(u)rs
ich hör(t)eor | oder od man sagt(e) mir, dass du diese Gerüchte in Umlauf gesetzt hast
I understand that you spread these rumo(u)rs
a blush spread over his face
Röte ergoss sich über sein Gesicht
a blush spread over his face
to spread scandal
Klatschgeschichten verbreiten, klatschen
to spread scandal
to spread news
Nachrichten verbreiten
to spread news
to spread every rag of sail
alle verfügbaren Segel setzen
to spread every rag of sail
Diese Schäden haben umfassende Auswirkungen.
It is destruction which spreads far and wide.
Source: Europarl
Vor ihr beabsichtigte er seine Perlen auszuschütten.
It was before her that he meant to spread his pearls.
Source: Books
Herrschte dort mit reichem Trosse
Never seraph spread a pinion
Source: Books
Die Krankheit breitet sich durch Schleimstoffe im Salzwasser usw. leicht aus.
It spreads very easily through mucus in saline water, etc.
Source: Europarl
Viele Länder führen Sicherheitsmaßnahmen ein, um die Ausbreitung der Schweinegrippe zu verhindern.
Many countries are implementing safety measures to prevent the spread of swine flu.
Source: GlobalVoices
Diese Erholungsphasen ermöglichen eine verbesserte Anpassung an höhere Temperaturen.
These recovery phases enable adaptations to higher temperatures to spread.
Source: News-Commentary
Doch war dieses übermäßige Wachstum nicht gleichmäßig verteilt.
But this excess growth has not been evenly spread.
Source: News-Commentary
Der Abschwung der Weltwirtschaft verbreitet täglich überall Trübsinn und Verzweiflung.
The global economic recession is spreading gloom and despair everywhere.
Source: GlobalVoices
Diese Gewalt wird überall durch extremistische Bewegungen, die an Einfluß gewinnen, geschürt.
Everywhere this violence is exacerbated by the spread of extremist movements.
Source: Europarl
Er hob die Hände und spreizte alle Finger.
He raised both hands and spread out all his fingers.
Source: Books
Gegenüber, hinter den Dächern, leuchtete der weite klare Himmel mit der sinkenden roten Sonne.
Opposite, beyond the roots spread the pure heaven with the red sun setting.
Source: Books
Sie sehen, daß die Ressourcen des Planeten ungleich verteilt werden.
Well, they see the planet's resources being unevenly spread.
Source: Europarl
Er verstreute die Asche rund um den Teigmixer.
He lit a cigarette and spread ashes around the mixer for dough.
Source: GlobalVoices
Und die Krise selbst wird sich fast mit Sicherheit ausweiten.
And the crisis itself almost surely will spread.
Source: News-Commentary
Alles, was wir tun, schlägt Wellen.
Anything that we do spreads ripples.
Source: TED
Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
Source: Tatoeba
Oder sie machen sich Sorgen, dass CFLs beim Zerbrechen giftiges Quecksilber freisetzen.
Or they worry that the bulbs can spread poisonous mercury if they break.
Source: News-Commentary
Es war eine faszinierende Möglichkeit, Nachrichten zu verbreiten.
It was an amazing tool to spread the news abroad.
Source: GlobalVoices
Die betroffenen Gemeinden schätzen, daß es 40 Jahre sein könnten.
The towns concerned estimate that it will be spread over 40 years.
Source: Europarl
Welch eine goldene Wüste dieses weite Moor!
What a golden desert this spreading moor!
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :